只是一些無聊的生活感想

## 有一些讀到的句子想記下來。

--成熟的人要改變自己的態度來面對問題--

這句話已經漸漸記在心裡了,但深怕忘記,所以放在msn暱稱上始終不敢換掉。

--you may delay, but time will not--

知道很久的道理,但從來沒好好地實踐它。

## 看了"一公升的眼淚"

據說"一公升的眼淚"是一部感人肺腑賺人熱淚的片子,這顯然是‥‥‥謠言?許多對白是真正的作者木藤雅也從14歲發病到25歲過世寫下來的字句,木藤小姐很令人敬佩,14歲的小朋友會怨天尤人是正常的,而他之後十年間的掙扎與努力,在這些對話中顯而易見。但編劇把卻以類似灑狗血的方式來強調這個部分,因此我只看到誇張虛假而且矯揉做作對白。以明顯的手法叫大家要堅強、要惜福、要一分一秒認真生活,但刻意把女主角塑造得完美的結果,就不禁易地透露天子驕子的命似乎比較可貴‥‥這種方式的確很容易引人共鳴,卻太粗糙了。

有一些人生於終年饑荒的環境,溫飽難求;有些人天生嚴重殘疾,打一出生,他們以及他們的家人就幾乎沒有希望;有一些人因為意外,一瞬間就失去生命,連反省自己尚未好好珍惜生命的機會都沒有‥‥如果真的珍惜生命,就該知道生命是等價的,不會因為你年輕、你聰明、你漂亮、你溫柔體貼善體人意、你集三千嬌寵於一身,所以遭遇不幸就比其他人來得悲哀。

白色巨塔好看多了,這種阿諛我詐相較之下還比較討喜。我猜我老了以後一定是隻沒心沒肝沒血沒淚的狐狸。

## 和好

與朋友和好了,誤會一場。還是得說他很白目,而且有時候很笨‥‥真是對不起我這麼直接,不過有時候笨不見得是負面的形容詞。仍有感語言與文化差異下溝通之困難。

## 英文

到法國四個多月,法文沒進步多少,倒是英文好了些,然而進步空間仍是無限大。與人面對面講話時,大致上都能瞭解對方要說的事情。表達能力需要大大加強,因為別人似乎常常不知道我在講什麼。

腔調不自覺地改變,尤其喝了酒以後,連自己聽到都覺得"我怎麼會這樣講話阿"。對法文腔的英文越來越熟悉‥‥也許如我小老闆所說,以後我講英文可能會有法文腔?

## 法文

想把法文學到一個程度再回台灣,這樣繼續學下去比較順。大概問了一下亮亮學姐,語言學校似乎很貴,即使只是念個兩三個月都得準備不少錢。還是趁剩下的幾個月認真一點唸法文算了‥‥‥

## 老闆

"I have not doubts on you capability and not worry a bit about your progress toward success."

老闆好像很知道要怎麼對付我這種人。

## 小老闆

小老闆是一個幽默的人,我覺得。

創作者介紹

turkey 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 162 )